No edit permissions for Čeština

SLOKA 14

tam imaṁ te pravakṣyāmi
yam avocaṁ purānaghe
ṛṣīṇāṁ śrotu-kāmānāṁ
yogaṁ sarvāṅga-naipuṇam

tam imam—právě ten; te—tobě; pravakṣyāmi—vysvětlím; yam—jenž; avocam—jsem vysvětlil; purā—dříve; anaghe—ó zbožná matko; ṛṣīṇām—mudrcům; śrotu-kāmānām—dychtícím naslouchat; yogam—systém yogy; sarva-aṅga—ve všech ohledech; naipuṇam—užitečný a praktický.

Má zbožná matko, nyní ti vysvětlím pradávný systém yogy, jenž jsem již dříve popsal velkým mudrcům. Je po všech stránkách užitečný a praktický.

Pán si nevymýšlí nový druh yogy. Někdy můžeme slyšet různá prohlášení, že se někdo stal inkarnací Boha a vyjevuje nový teologický aspekt Absolutní Pravdy. Zde však vidíme, že Kapila Muni, který je Samotný Pán a mohl by snadno pro Svou matku vytvořit nové učení, říká: “Vysvětlím ti pradávný systém yogy, který jsem kdysi vysvětlil velkým mudrcům, neboť si velice přáli o něm slyšet.” Naprosto dokonalý jógový systém je již popsán ve védských písmech, a proto není zapotřebí vymýšlet žádný nový a mást nevinné lidi. V současné době se stalo módou zavrhovat standardní systém a hlásat nějaké výmysly ve jménu nově vynalezené yogy.

« Previous Next »