No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

ṛṣir uvāca
iti tāsāṁ sva-śaktīnāṁ
satīnām asametya saḥ
prasupta-loka-tantrāṇāṁ
niśāmya gatim īśvaraḥ

ṛṣiḥ uvāca—Ṛṣi Maitreya řekl; iti—takto; tāsām—jejich; sva-śaktīnām—vlastní energie; satīnām—v této situaci; asametya—nespojené; saḥ — On (Pán); prasupta—pozastavené; loka-tantrāṇām—ve stvoření vesmíru; niśāmya—slyšící; gatim—pokrok; īśvaraḥ—Pán.

Ṛṣi Maitreya řekl: Pán vyslechl zprávu o pozastavení průběhu stvoření vesmíru, které bylo způsobené nespoluprací Jeho energií uvnitř mahat-tattvy.

Ve stvoření Pána nic nechybí; všechny energie jsou přítomné ve spícím stavu. Dokud se však vůlí Pána nespojí, nemůže se nic dít. Pozastavený vývoj stvoření se může znovu rozběhnout jedině na příkaz Pána.

« Previous Next »