No edit permissions for Čeština

SLOKA 34

dānasya tapaso vāpi
yac ceṣṭā-pūrtayoḥ phalam
pravāsa-sthasya yo dharmo
yaś ca puṁsa utāpadi

dānasya—rozdávání milodarů; tapasaḥ—pokání; vāpi—jezero; yat — to, co; ca—a; iṣṭā—snaha; pūrtayoḥ—vodních nádrží; phalam—plody činnosti; pravāsa-sthasya—toho, kdo je pryč z domova; yaḥ—to, co; dharmaḥ—povinnost; yaḥ ca—a co; puṁsaḥ—člověka; uta—popsáno; āpadi—v nebezpečí.

Prosím popiš také plody rozdávání milodarů, pokání a kopání vodních nádrží. Popiš prosím situaci těch, kteří odešli z domova, a také povinnosti člověka, který je v nebezpečí.

Kopání vodních nádrží pro veřejné použití je velkým dobročinným skutkem a odchod z rodinného života po dosažení věku padesáti let je velkým projevem odříkání, hodným rozumného člověka.

« Previous Next »