No edit permissions for Čeština

SLOKA 8

sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo
vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ
jagāda so ’smad-gurave ’nvitāya
parāśarāyātha bṛhaspateś ca

sāṅkhyāyanaḥ—velký mudrc Sāṅkhyāyana; pāramahaṁsya-mukhyaḥ—nejlepší ze všech transcendentalistů; vivakṣamāṇaḥ—při přednášení; bhagavat-vibhūtīḥ—sláva Pána; jagāda—vysvětlil; saḥ—on; asmat — mému; gurave—duchovnímu mistrovi; anvitāya—následoval; parāśarāya—mudrci Parāśarovi; atha bṛhaspateḥ ca—také Bṛhaspatimu.

Velký mudrc Sāṅkhyāyana byl nejlepší mezi transcendentalisty, a když popisoval slávu Pána slovy Śrīmad-Bhāgavatamu, stalo se, že ho slyšel můj duchovní mistr Parāśara a také Bṛhaspati.

« Previous Next »