No edit permissions for Čeština
SLOKA 17
maitreya uvāca
brahmaṇā coditaḥ sṛṣṭāv
atrir brahma-vidāṁ varaḥ
saha patnyā yayāv ṛkṣaṁ
kulādriṁ tapasi sthitaḥ
maitreyaḥ uvāca—Śrī Maitreya Ṛṣi pravil; brahmaṇā—Pánem Brahmou; coditaḥ—inspirován; sṛṣṭau—ke stvoření; atriḥ—Atri; brahma-vidām—osob s duchovním poznáním; varaḥ—vůdce; saha—s; patnyā—manželkou; yayau—šli; ṛkṣam—k hoře jménem Ṛkṣa; kula-adrim — velká hora; tapasi—za účelem askeze; sthitaḥ—přebývali.
Maitreya pravil: Když Atri Muni dostal od Pána Brahmy nařízení plodit po svatbě s Anasūyou potomstvo, vypravil se spolu se svou manželkou do údolí hory jménem Ṛkṣa, aby se tam věnoval přísné askezi.