No edit permissions for Čeština
SLOKA 12
antar bahiś ca bhūtānāṁ
paśyan karmāṇi cāraṇaiḥ
udāsīna ivādhyakṣo
vāyur ātmeva dehinām
antaḥ—vnitřně; bahiḥ—navenek; ca—a; bhūtānām—živých bytostí; paśyan—uvidí; karmāṇi—činnosti; cāraṇaiḥ—pomocí špehů; udāsīnaḥ — neutrální; iva—jako; adhyakṣaḥ—svědek; vāyuḥ—životní vzduch; ātmā—životní síla; iva—jako; dehinām—všech vtělených.
Král Pṛthu bude schopen vidět všechny vnitřní i vnější činnosti každého ze svých občanů. Přesto nikdo nebude znát jeho systém špionáže a on sám zůstane nestranný ke všemu oslavování či pomluvám. Bude jako životní vzduch, životní síla v těle, která se projevuje uvnitř i vně, ale je ke všemu dění neutrální.