No edit permissions for Ukrainian

12

антар бахі ча бгӯтн
пайан кармі чрааі
удсіна івдгйакшо
вйур тмева дехінм

анта  —  всередині; бахі  —  зовні; ча  —  і; бгӯтнм  —  живих істот; пайан  —  бачачи; кармі  —  дії; чрааі  —  шпигунів; удсіна  —  безсторонній; іва  —  як; адгйакша  —  свідок; вйу  —  життєве повітря; тм  —  життєва сила; іва  —  як; дехінм  —  всіх втілених істот.

Цар Прітгу знатиме все, що роблять і що думають всі його піддані. Однак ніхто не зможе виявити його шпигунів, а він сам залишатиметься нейтральним до всякої хвали й огуди на свою адресу. Він буде подібним до повітря, життєвої сили в тілі, що проявляється всередині і зовні, але за всіх обставин залишається нейтральною.

« Previous Next »