No edit permissions for Čeština

SLOKA 51

śyāma-śroṇy-adhi-rociṣṇu-
dukūla-svarṇa-mekhalam
sama-cārv-aṅghri-jaṅghoru-
nimna-jānu-sudarśanam

śyāma—načernalá; śroṇi—bedra; adhi—zvláště; rociṣṇu—příjemné; dukūla—šaty; svarṇa—zlatý; mekhalam—pás; sama—souměrné; cāru — nádherné; aṅghri—lotosové nohy; jaṅgha—lýtka; ūru—stehna; nimna—nižší; jānu—kolena; su-darśanam—velmi pěkné.

Pánova bedra jsou tmavá a zahalená žlutými šaty a pásem ozdobeným zlatými výšivkami. Jeho souměrné lotosové nohy, lýtka, stehna a klouby jsou neobyčejně krásné. Celé Jeho tělo je dobře stavěné.

Pán Śiva je jednou z dvanácti velkých autorit uvedených ve Śrīmad-Bhāgavatamu (6.3.20). Jsou to: Svayambhū, Nārada, Śambhu, Kumāra, Kapila, Manu, Prahlāda, Janaka, Bhīṣma, Bali, Vaiyāsaki (Śukadeva Gosvāmī) a Yamarāja. Impersonalisté, kteří obvykle uctívají Pána Śivu, by se měli poučit ohledně transcendentální sac-cid-ānanda-vigrahy Nejvyššího Pána. Zde Śiva laskavě podává podrobný popis Pánových tělesných rysů. Námitku impersonalistů, že Nejvyšší Pán nemá žádnou podobu, tedy nelze za žádných okolností přijmout.

« Previous Next »