SLOKA 53
japaś ca paramo guhyaḥ
śrūyatāṁ me nṛpātmaja
yaṁ sapta-rātraṁ prapaṭhan
pumān paśyati khecarān
japaḥ ca—pronášení mantry v této souvislosti; paramaḥ—navýsost; guhyaḥ—důvěrné; śrūyatām—prosím naslouchej; me—ode mne; nṛpa-ātmaja—ó synu krále; yam—kterou; sapta-rātram—sedm nocí; prapaṭhan—zpívat; pumān—osoba; paśyati—může vidět; khe-carān—lidské bytosti cestující po obloze.
Ó synu krále, nyní ti povím mantru, kterou je nutné při meditaci opakovat. Ten, kdo ji pozorně pronáší po dobu sedmi nocí, může vidět dokonalé lidské bytosti létající po obloze.
V tomto vesmíru existuje planeta Siddhaloka, jejíž obyvatelé jsou od přírody obdařeni osmi jógovými dokonalostmi — mohou se stát menšími než nejmenší, lehčími než nejlehčí, většími než největší, mohou ihned dostat vše, co si přejí, dokáží dokonce stvořit planetu a podobně. To jsou některé z jógových dokonalostí. Laghimā-siddhi, očistný proces, pomocí něhož se člověk může stát lehčím než nejlehčí, umožňuje obyvatelům Siddhaloky cestovat po nebi bez pomoci letadel či vzducholodí. Nārada Muni zde Dhruvovi Mahārājovi říká, že bude-li meditovat o transcendentální podobě Pána a zároveň odříkávat mantru, získá během sedmi dnů takovou dokonalost, že bude moci tyto bytosti, které létají po nebi, vidět na vlastní oči. Nārada Muni použil slova japaḥ, které naznačuje, že tato mantra je velmi důvěrná. Někdo se samozřejmě může zeptat, proč se tato mantra uvádí ve Śrīmad-Bhāgavatamu, když je tak důvěrná. Odpovědí je, že zveřejněnou mantru můžeme získat kdekoliv, ale svůj účinek má jedině tehdy, když ji obdržíme od duchovního mistra v učednické posloupnosti. Autoritativní zdroje praví, že mantra, která nebyla získána prostřednictvím duchovní posloupnosti, nemá žádný účinek.
Dalším důležitým bodem této sloky je, že meditaci musí doprovázet recitace mantry. V tomto věku je nejsnadnějším způsobem meditace zpívání Hare Kṛṣṇa mantry. Kdo zpívá mantru Hare Kṛṣṇa, vnímá podobu Kṛṣṇy, Rāmy a Jejich energií — to je dokonalé stádium tranzu. Při pronášení Hare Kṛṣṇa mantry se nemáme uměle snažit spatřit podobu Pána. Tomu, kdo zpívá bez přestupků, se Kṛṣṇa automaticky zjeví před očima. Je třeba se soustředit na naslouchání vibraci a Pán se zjeví automaticky, bez našeho zvláštního úsilí.