No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

athātaḥ kīrtaye vaṁśaṁ
puṇya-kīrteḥ kurūdvaha
svāyambhuvasyāpi manor
harer aṁśāṁśa-janmanaḥ

atha—nyní; ataḥ—poté; kīrtaye—budu vyprávět; vaṁśam—dynastie; puṇya-kīrteḥ—proslavená svou ctností; kuru-udvaha—ó nejlepší mezi Kuruovci; svāyambhuvasya—Svāyambhuvy; api—i; manoḥ—Manua; hareḥ—Osobnosti Božství; aṁśa—úplná expanze; aṁśa—část; janmanaḥ—narodil se.

Maitreya pokračoval: Ó nejlepší mezi Kuruovci, nyní ti budu vyprávět o potomcích Svāyambhuvy Manua, který se narodil z části úplné expanze Nejvyšší Osobnosti Božství.

Pán Brahmā je mocná expanze Nejvyšší Osobnosti Božství. Ačkoliv je v kategorii jīva-tattva, je zplnomocněn přímo Pánem, a proto je považován za Jeho úplnou expanzi. Když někdy nelze najít bytost, která by plnila povinnosti Brahmy, přebírá tuto funkci Nejvyšší Pán Samotný. Brahmā je úplná expanze Nejvyšší Osobnosti Božství a Svāyambhuva Manu je jeho vlastní syn. Velký mudrc Maitreya nyní započal vyprávění o potomcích Svāyambhuvy Manua, proslavených svou zbožností. Před tím hovořil o Brahmových bezbožných potomcích (představitelích hněvu, závisti, hrubé řeči, hádky, strachu a smrti), a proto bude v následujících slokách záměrně popisovat životní příběh Dhruvy Mahārāje, nejzbožnějšího krále tohoto vesmíru.

« Previous Next »