No edit permissions for Português

VERSO 6

athātaḥ kīrtaye vaṁśaṁ
puṇya-kīrteḥ kurūdvaha
svāyambhuvasyāpi manor
harer aṁśāṁśa-janmanaḥ

atha — agora; ataḥ — doravante; kīrtaye — descreverei; vaṁśam — dinastia; puṇya-kīrteḥ — célebre por atividades virtuosas; kuru-udvaha — ó melhor dos Kurus; svāyambhuvasya — de Svāyambhuva; api — mesmo; manoḥ — de Manu; hareḥ — da Personalidade de Deus; aṁśa — expansão plenária; aṁśa — parte de; janmanaḥ — nascido de.

Maitreya continuou: Ó melhor da dinastia Kuru, passarei a descrever-te agora os descendentes de Svāyambhuva Manu, que nasceu de uma parte de uma expansão plenária da Suprema Personalidade de Deus.

SIGNIFICADO­—O senhor Brahmā é uma poderosa expansão da Suprema Personalidade de Deus. Embora Brahmā seja jīva-tattva, ele é dotado de poder pelo Senhor, e por isso é considerado uma expansão plenária da Divindade Suprema. Às vezes ocorre que, não havendo ser vivo adequado para ser dotado de poder para agir como Brahmā, o próprio Senhor Supremo aparece como Brahmā. Brahmā é a expansão plenária da Suprema Personalidade de Deus, e Svāyambhuva Manu era o filho direto de Brahmā. O grande sábio Maitreya passa agora a explicar sobre os descendentes deste Manu, todos os quais são muito célebres por suas atividades piedosas. Antes de falar desses descendentes piedosos, Maitreya já descreveu os descendentes de atividades impiedosas, representando a ira, inveja, palavras ásperas, desavenças, temor e morte. Propositadamente, portanto, ele relata a seguir a história da vida de Dhruva Mahārāja, o mais piedoso rei neste universo.

« Previous Next »