No edit permissions for Čeština

SLOKA 8

śrī-sūta uvāca
parīkṣito ’tha sampraśnaṁ
bhagavān bādarāyaṇiḥ
niśamya śraddadhānasya
pratinandya vaco ’bravīt

śrī-sūtaḥ uvāca—Śrī Sūta Gosvāmī řekl; parīkṣitaḥ—Mahārāje Parīkṣita; atha—takto; sampraśnam—dokonalou otázku; bhagavān—nejmocnější; bādarāyaṇiḥ—Śukadeva Gosvāmī, syn Vyāsadeva; niśamya—když slyšel; śraddadhānasya—svého žáka, který měl takovou víru v pochopení pravdy; pratinandya—blahopřejná; vacaḥ—slova; abravīt—pronesl.

Śrī Sūta Gosvāmī řekl: Když Śukadeva Gosvāmī, nejmocnější mudrc, vyslechl inteligentní otázku Mahārāje Parīkṣita, s velkou náklonností začal svému žákovi odpovídat.

« Previous Next »