No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
tatheti rājñābhihitaṁ
sarva-loka-hitaḥ śivaḥ
dadhārāvahito gaṅgāṁ
pāda-pūta-jalāṁ hareḥ
tathā—(nechť je to) tak; iti—takto; rājñā abhihitam—když byl osloven králem (Bhagīrathou); sarva-loka-hitaḥ—Osobnost Božství, skýtající vždy přízeň každému; śivaḥ—Pán Śiva; dadhāra—držel; avahitaḥ—velmi pozorně; gaṅgām—Gangu; pāda-pūta-jalām hareḥ—jejíž voda je transcendentálně čistá, neboť vytéká z prstů na nohách Nejvyšší Osobnosti Božství Viṣṇua.
Když se král Bhagīratha obrátil na Pána Śivu s žádostí, aby zadržel mocné vlny Gangy, Śiva přijal jeho návrh se slovy “Staniž se.” Velmi pozorně pak držel Gangu na své hlavě, neboť její voda očišťuje díky tomu, že vytéká z prstů na nohách Pána Viṣṇua.