No edit permissions for English

Text 102

sei deśādhyakṣa nāma — rāmacandra khāṅna
vaiṣṇava-vidveṣī sei pāṣaṇḍa-pradhāna

sei — that; deśa-adhyakṣa — landholder; nāma — whose name; rāmacandra khāṅna — Rāmacandra Khān; vaiṣṇava-vidveṣī — envious of Vaiṣṇavas; sei — that; pāṣaṇḍa-pradhāna — chief of the atheists.

A landholder named Rāmacandra Khān was the zamindar of that district. He was envious of Vaiṣṇavas and was therefore a great atheist.

« Previous Next »