No edit permissions for English

Text 31

upāsakasya mām evaṁ
yoga-dhāraṇayā muneḥ
siddhayaḥ pūrva-kathitā
upatiṣṭhanty aśeṣataḥ

upāsakasya — of one who is worshiping; mām — Me; evam — thus; yoga-dhāraṇayā — by the process of mystic meditation; muneḥ — of a learned person; siddhayaḥ — the mystic perfections; pūrva — previously; kathitāḥ — described; upatiṣṭhanti — approach; aśeṣataḥ — in all respects.

A learned devotee who worships Me through yoga meditation certainly obtains in all respects the mystic perfections that I have described.

The word yoga-dhāraṇayā indicates that each devotee obtains the particular perfection for which he has qualified himself. The Lord thus concludes His discussion of yoga-siddhis.

« Previous Next »