No edit permissions for English
Text 49
tato ’parām upādāya
sa sargāya mano dadhe
tataḥ — thereafter; aparām — another; upādāya — having accepted; saḥ — he; sargāya — in the matter of creation; manaḥ — mind; dadhe — gave attention.
Thereafter Brahmā accepted another body, in which sex life was not forbidden, and thus he engaged himself in the matter of further creation.
In his former body, which was transcendental, affection for sex life was forbidden, and Brahmā therefore had to accept another body to allow himself to be connected with sex. He thus engaged himself in the matter of creation. His former body transformed into fog, as previously described.