No edit permissions for Español

TEXT 6

paśyādityān vasūn rudrān
aśvinau marutas tathā
bahūny adṛṣṭa-pūrvāṇi
paśyāścaryāṇi bhārata

paśya—mira; ādityān—los doce hijos de Aditi; vasūn—los ocho Vasus; rudrān—las once formas de Rudra; aśvinau—los dos Aśvinīs; marutaḥ—los cuarenta y nueve maruts (los semidioses del viento); tathā—también; bahūni—muchos; adṛṣṭa—que nunca has visto; pūrvāṇi—antes; paśya—mira; aścaryāṇi—todo lo maravilloso; bhārata—¡oh, tú, el mejor de los Bhāratas!

¡Oh, tú, el mejor de los Bhāratas!, observa aquí las diferentes manifestaciones de ādityas, Vasus, Rudras, Aśvinī-kumāras y todos los demás semidioses. He aquí las muchas cosas maravillosas que nunca antes nadie había visto u oído.

SIGNIFICADO:  Aunque Arjuna era un amigo personal de Kṛṣṇa y era el erudito más adelantado de todos, aun así no le era posible conocer todo lo relativo a Kṛṣṇa. Aquí se dice que los seres humanos no han oído hablar de todas esas formas y manifestaciones ni las han conocido. Ahora Kṛṣṇa revela esas formas maravillosas.

« Previous Next »