No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 6

пашя̄дитя̄н васӯн рудрн
ашвинау марутас татх
бахӯнй адш̣а-пӯрви
пашя̄шчаря̄и бхрата

пашя – виж; дитя̄н – дванайсетте сина на Адити; васӯн – осемте Васу; рудрн – единайсетте форми на Рудра; ашвинау – двамата Ашвинӣ; марута – четиресет и деветте Марути (полубогове на вятъра); татх – също; бахӯни – много; адш̣а – които не си виждал; пӯрви – преди; пашя – виж; шчаря̄и – всички чудеса; бхрата – о, най-добър от Бхратите.

О, най-добър от Бхратите, виж различните проявления на дити, Васу, Рудра, Ашвинӣ-кумра и на другите полубогове. Погледни многобройните удивителни неща, които никой никога не е виждал и чувал.

Макар Арджуна да е личен приятел на Кш̣а и достатъчно образован, все пак не е възможно да знае всичко за него. Тук се казва, че хората никога не са чували, нито са знаели за всички тези удивителни форми и проявления. Сега Кш̣а ги разкрива.

« Previous Next »