No edit permissions for Español

Text 7

vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-
premāmara-taroḥ priyān
śākhā-rūpān bhakta-gaṇān
kṛṣṇa-prema-phala-pradān

vande—ofrezco mis reverencias; śrī-kṛṣṇa-caitanya—a Śrī Caitanya Mahāprabhu; prema-amara-taroḥ—del árbol eterno lleno de amor por Dios; priyān—aquellos que son devotos; śākhā-rūpān—representados como ramas; bhakta-gaṇān—todos los devotos; kṛṣṇa-prema—de amor por Kṛṣṇa; phala—del fruto; pradān—los dadores.

Ofrezco mis reverencias a todos los queridos devotos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, el árbol eterno del amor por Dios. Ofrezco mis respetos a todas las ramas del árbol, los devotos del Señor que distribuyen el fruto del amor por Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO: Śrī Kṛṣṇadāsa Kavirāja establece el ejemplo de ofrecer reverencias a todos los devotos predicadores de Śrī Caitanya, sin distinción de superiores e inferiores. Por desgracia, en la actualidad hay muchos insensatos supuestos devotos de Śrī Caitanya que hacen este tipo de diferencias. Por ejemplo, el título de «Prabhupāda» se ofrece al maestro espiritual, especialmente a un maestro espiritual distinguido como Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, Śrīla Jīva Gosvāmī Prabhupāda o Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Prabhupāda. Cuando nuestros discípulos también quisieron dirigirse a su maestro espiritual como Prabhupāda, algunos insensatos se llenaron de envidia. Sin considerar el trabajo de propaganda del movimiento Hare Kṛṣṇa, solamente porque esos discípulos se dirigían a su maestro espiritual como Prabhupāda, sintieron tanta envidia que formaron una facción con otras personas igualmente envidiosas, sólo para minimizar el valor del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa. Para reprender a tales insensatos, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī dice con toda franqueza: keha karibāre nāre jyeṣṭhalaghu-krama. Todo aquel que sea un auténtico predicador del culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu debe respetar a los verdaderos devotos de Śrī Caitanya; no hay que ser envidioso y considerar que un predicador es muy grande y otro muy inferior. Ésta es una distinción material que no tiene cabida en el nivel de las actividades espirituales. Por ello, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī ofrece el mismo respeto a todos los predicadores del culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu, a quienes compara a las ramas del árbol. ISKCON es una de esas ramas y, por tanto, debe ser respetada por todos los devotos sinceros de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

« Previous Next »