Text 35
vṛndāvane nāṭakera ārambha karilā
maṅgalācaraṇa ‘nāndī-śloka’ tathāi likhilā
vṛndāvane—en Vṛndāvana; nāṭakera—de la obra teatral; ārambha—el comienzo; karilā—escribió; maṅgalācaraṇa—invocando buena fortuna; nāndī-śloka—el verso introductorio; tathāi—allí; likhilā—escribió.
En Vṛndāvana, Rūpa Gosvāmī comenzó a escribir una obra teatral. En particular, compuso los versos introductorios de invocación de buena fortuna.
SIGNIFICADO: Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura cita la Nāṭaka-candrikā, donde está escrito:
prastāvanāyās tu mukhe nāndī kāryā śubhāvahā
āśīr-namaskriyā-vastu- nirdeśānyatamānvitā
aṣṭābhir daśabhir yuktā kiṁ vā dvādaśabhiḥ padaiḥ
candra-nāmāṅkitā prāyo maṅgalārtha-padojjvalā
maṅgalaṁ cakra-kamala- cakora-kumudādikam
De forma similar, en el Capítulo Sexto del Sāhitya-darpaṇa, Verso 282, se dice:
āśīr-vacana-saṁyuktā stutir yasmāt prayujyate
deva-dvija-nṛ-pādīnāṁ tasmān nāndīti saṁjñitā
La parte introductoria de una obra teatral, escrita para invocar buena fortuna, recibe el nombre de nāndī-śloka.