No edit permissions for Español

Text 258

śuni’ tāṅra mātā pitā duḥkhita ha-ila
putra-ṭhāñi dravya-manuṣya pāṭhāite mana kaila


śuni’—al escuchar; tāṅra—suyos; mātā pitā—el padre y la madre; duḥkhita ha-ila—se sintieron muy desdichados; putra-ṭhāñi—a su hijo; dravya-manuṣya—artículos y hombres; pāṭhāite—enviar; mana kaila—decidieron.


Al escuchar la descripción de la conducta de Raghunātha dāsa en la orden de vida de renuncia, sus padres se sintieron muy desdichados, de modo que decidieron enviar a Raghunātha algunos criados con bienes para su comodidad.

« Previous Next »