No edit permissions for Español
Text 152
vayaṁ tu na vitṛpyāma
uttamaḥśloka-vikrame
yac chṛṇvatāṁ rasa-jñānāṁ
svādu svādu pade pade
vayam tu—nosotros por supuesto; na—nunca; vitṛpyāmaḥ—estamos satisfechos; uttamaḥ-śloka-vikrame—en las actividades y pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios; yat—que; śṛṇvatām—de quienes escuchan; rasa-jñānām—que conocen el gusto de las melosidades; svādu svādu—más gustoso; pade pade—a cada paso.
«“Nunca nos cansamos de escuchar los pasatiempos trascendentales de la Personalidad de Dios, a quien se glorifica con himnos y oraciones. A quienes disfrutan de la relación con Él, les gusta escuchar Sus pasatiempos en todo momento.”»
SIGNIFICADO: Esta cita pertenece al Śrīmad-Bhāgavatam (1.1.19).