No edit permissions for Español
Text 22
tabe navadvīpe tumi kariha gamana
śacī-saha lañā āisa saba bhakta-gaṇa
tabe—a continuación; navadvīpe—a Navadvīpa; tumi—tú; kariha—debes hacer; gamana—ir; śacī-saha—madre Śacī; lañā—traer; āisa—regresar; saba bhakta-gaṇa—todos los devotos.
«Después de eso —continuó Nityānanda Prabhu—, Yo iré a la casa de Advaita Ācārya, y tú debes ir a Navadvīpa y regresar con madre Śacī y todos los demás devotos.»