No edit permissions for Español

Text 102

iti dvāpara urv-īśa
stuvanti jagad-īśvaram
nānā-tantra-vidhānena
kalāv api tathā śṛṇu

iti—así; dvāpare—en Dvāpara-yuga; uru-īśa—¡oh, rey!; stuvanti—ofrecen oraciones; jagat-īśvaram—a la Suprema Personalidad de Dios; nānā—diversas; tantra—de las Escrituras védicas complementarias; vidhānena—por los principios regulativos; kalau—en la era de Kali; api—ciertamente; tathā—así también; śṛṇu—escucha.

«En la era de Kali, así como en Dvāpara-yuga, la gente ofrece oraciones a la Suprema Personalidad de Dios por medio de mantras y observa los principios regulativos de las Escrituras védicas complementarias. Ahora por favor escúchame acerca de esto.»

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.31).

« Previous Next »