No edit permissions for Português

VERSO 73

tāre kahe — kene kara kutarkānumāna
śāstra-viruddhārtha kabhu nā haya pramāṇa

tāre — a ele; kahe — se diz; kene — por que; kara — fazes; ku-tarka — de um argumento falaz; anumāna — conjectura; śāstra-viruddha — contrária à escritura; artha — um significado; kabhu — em tempo algum; — não; haya — é; pramāṇa—evidência.

Podemos responder a tal intérprete desorientado: “Por que sugeres essa lógica falaz? Uma interpretação que se oponha aos princípios da escritura jamais é aceita como evidência.”

« Previous Next »