No edit permissions for Japanese

Text 46

iti coktaṁ dvija-śreṣṭhā
yat pṛṣṭo ’ham ihāsmi vaḥ
līlāvatāra-karmāṇi
kīrtitānīha sarvaśaḥ

iti — thus; ca — and; uktam — spoken; dvija-śreṣṭhāḥ — O best of the brāhmaṇas; yat — what; pṛṣṭaḥ — inquired; aham — I; iha — here; asmi — have been; vaḥ — by you; līlā-avatāra — of the divine descents of the Supreme Lord for His own enjoyment; karmāṇi — the activities; kīrtitāni — have been glorified; iha — in this scripture; sarvaśaḥ — completely.

Thus, O best of the brāhmaṇas, I have explained herein what you have inquired from me. This literature has glorified in full detail the activities of the Lord’s pastime incarnations.

« Previous Next »