No edit permissions for Japanese

Text 12

tato vyadṛśyanta catuḥ samudrāḥ
samantataḥ kṣmā-talam āgrasantaḥ
samīra-vegormibhir ugra-nakra-
mahā-bhayāvarta-gabhīra-ghoṣāḥ

tataḥ — then; vyadṛśyanta — appeared; catuḥ samudrāḥ — the four oceans; samantataḥ — on all sides; kṣmā-talam — the surface of the earth; āgrasantaḥ — swallowing up; samīra — of the wind; vega — impelled by the force; ūrmibhiḥ — with their waves; ugra — terrible; nakra — with sea monsters; mahā-bhaya — very fearful; āvarta — with whirlpools; gabhīra — grave; ghoṣāḥ — with sounds.

Then the four great oceans appeared on all sides, swallowing up the surface of the earth with their wind-tossed waves. In these oceans were terrible sea monsters, fearful whirlpools and ominous rumblings.

« Previous Next »