No edit permissions for Lithuanian

TEXT 18

avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

avyaktāt — iš neišreikšto; vyaktayaḥ — gyvosios esybės; sarvāḥ — visos; prabhavanti — gauna išraišką; ahaḥ-āgame — dienai išaušus; rātri-āgame — nakčiai atėjus; pralīyante — sunaikinamos; tatra — į tą; eva — tikrai; avyakta — neišreikštu; saṁjñake — kuris vadinamas.

Auštant Brahmos dienai, visos gyvosios esybės iš neišreikšto būvio pereina į išreikštąjį, o kai sutemsta naktis, jos vėl nugrimzta į neišreikštą būvį.

« Previous Next »