VERSOS 69-70
eka-i vigraha yadi haya bahu-rūpa
ākāre ta’ bheda nāhi, eka-i svarūpa
mahiṣī-vivāhe, yaiche yaiche kaila rāsa
ihāke kahiye kṛṣṇera mukhya ‘prakāśa’
eka-i — a mesma; vigraha — pessoa; yadi — se; haya — torna-se; bahu-rūpa — muitas formas; ākāre — em aparência; ta’ — certamente; bheda — diferença; nāhi — não há; eka-i — uma; sva-rūpa — identidade; mahiṣī — com as rainhas de Dvārakā; vivāhe — no casamento; yaiche yaiche — de modo semelhante; kaila — Ele fez; rāsa — dança da rāsa; ihāke — isto; kahiye — eu digo; kṛṣṇera — de Kṛṣṇa; mukhya — principais; prakāśa — formas manifestas.
Quando a Personalidade de Deus Se expande em muitas formas, todas com seus aspectos indiferenciados, como o Senhor Kṛṣṇa o fez ao casar-Se com dezesseis mil rainhas e ao executar sua dança da rāsa, semelhantes formas do Senhor chamam-se formas manifestas.