No edit permissions for Português
VERSO 23
dui-jane khaṭmaṭi lāgāya kondala
tāṅra prītyera kathā āge kahiba sakala
dui-jane — duas pessoas; khaṭmaṭi — desentendendo-se por ninharias; lāgāya — continuava; kondala — briga; tāṅra — sua; prītyera — afeição; kathā — narração; āge — adiante; kahiba — vou falar; sakala — tudo.
Às vezes, eles pareciam desentender-se por ninharias, mas essas brigas baseavam-se em afeição mútua, sobre a qual falarei mais adiante.