No edit permissions for Português

VERSO 26

gaurīdāsa paṇḍita yāṅra premoddaṇḍa-bhakti
kṛṣṇa-premā dite, nite, dhare mahāśakti

gaurīdāsa paṇḍita — chamado Gaurīdāsa Paṇḍita; yāṅra — cujo; prema-uddaṇḍa-bhakti — o mais elevado em amor a Deus e serviço devocional; kṛṣṇa-premā — amor a Kṛṣṇa; dite — para conceder; nite — e para receber; dhare — dotado de poder; mahāśakti — grande potência.

Gaurīdāsa Paṇḍita, o símbolo do mais elevado serviço devocional em amor a Deus, foi quem obteve mais potência para receber e conceder tal amor.

SIGNIFICADO—Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura descreve em seu Anubhāṣya: “Afirma-se que Gaurīdāsa Paṇḍita era sempre patrocinado pelo rei Kṛṣṇadāsa, o filho de Harihoḍa. Gaurīdāsa Paṇḍita vivia na vila Śāligrāma, que fica a poucos quilômetros da estação férrea de Muḍāgāchā, e, mais tarde, foi residir em Ambikā-kālanā. Afirma-se no Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (128) que, outrora, ele foi Subala, um dos vaqueirinhos amigos de Kṛṣṇa e Balarāma em Vṛndāvana. Gaurīdāsa Paṇḍita era o irmão mais novo de Sūryadāsa Sarakhela, com a permissão de quem transferiu sua residência para as margens do Ganges, vivendo ali na cidade conhecida como Ambikā-kālanā. Alguns dos nomes dos descendentes de Gaurīdāsa Paṇḍita são os seguintes: (1) Śrī Nṛsiṁha-caitanya, (2) Kṛṣṇadāsa, (3) Viṣṇudāsa, (4) Baḍa Balarāma Dāsa, (5) Govinda, (6) Raghunātha, (7) Baḍu Gaṅgādāsa, (8) Āuliyā Gaṅgārāma, (9) Yādavācārya, (10) Hṛdaya-caitanya, (11) Cānda Hāladāra, (12) Maheśa Paṇḍita, (13) Mukuṭa Rāya, (14) Bhātuyā Gaṅgārāma, (15) Āuliyā Caitanya, (16) Kāliyā Kṛṣṇadāsa, (17) Pātuyā Gopāla, (18) Baḍa Jagannātha, (19) Nityānanda, (20) Bhāvi, (21) Jagadīśa, (22) Rāiyā Kṛṣṇadāsa e (22 ½) Annapūrṇā. O filho mais velho de Gaurīdāsa Paṇḍita era conhecido como o grande Balarāma, e o caçula era conhecido como Raghunātha. Os filhos de Raghunātha foram Maheśa Paṇḍita e Govinda. A filha de Gaurīdāsa Paṇḍita era conhecida como Annapūrṇā.”

“A vila Ambikā-kālanā, que se encontra do outro lado do rio Ganges em Śāntipura, está a quatro quilômetros a leste da estação férrea Kālanā-korṭa, na linha férrea oriental. Em Ambikā-kālanā, há um templo construído pelo zamindar de Burdwan. Em frente ao templo, há um grande tamarineiro, debaixo do qual dizem que Gaurīdāsa Paṇḍita e o Senhor Caitanya se encontraram. O local onde fica o templo é conhecido como Ambikā, e, por estar na área de Kālanā, a vila é conhecida como Ambikā-kālanā. Dizem que, ainda hoje, existe uma cópia da Bhagavad-gītā escrita por Śrī Caitanya Mahāprabhu nesse templo.”

« Previous Next »