VERSO 42
vidyāpati, jayadeva, caṇḍīdāsera gīta
āsvādena rāmānanda-svarūpa-sahita
vidyāpati — o autor chamado Vidyāpati; jayadeva — chamado Jayadeva; caṇḍīdāsera — chamado Caṇḍīdāsa; gīta — suas canções; āsvādena — saboreia; rāmānanda — chamado Rāmānanda; svarūpa — chamado Svarūpa; sahita — juntamente com.
O Senhor costumava ler os livros de Vidyāpati, Jayadeva e Caṇḍīdāsa, saboreando suas canções com Seus associados íntimos, como Śrī Rāmānanda Rāya e Svarūpa Dāmodara Gosvāmī.
SIGNIFICADO—Vidyāpati foi um famoso compositor de canções sobre os passatempos de Rādhā-Kṛṣṇa. Ele foi um habitante de Mithilā, nascido em família de brāhmaṇas. Calcula-se que compôs suas canções durante o reinado do rei Śivasiṁha e da rainha Lachimādevī, no início do século XIV da era Śaka, quase cem anos antes do aparecimento do Senhor Caitanya Mahāprabhu. A décima segunda geração dos descendentes de Vidyāpati ainda vive. As canções de Vidyāpati sobre os passatempos do Senhor Kṛṣṇa expressam intensos sentimentos de saudade de Kṛṣṇa, e Śrī Caitanya Mahāprabhu saboreava todas essas canções em Seu êxtase de saudades de Kṛṣṇa.
Jayadeva nasceu durante o reinado de Mahārāja Lakṣmaṇa Sena, da Bengala, no século XI ou XII da era Śaka. Seu pai foi Bhojadeva, e sua mãe, Vāmādevī. Por muitos anos, viveu em Navadvīpa, a então capital da Bengala. Sua terra natal ficava no distrito de Birbhum, na vila Kendubilva. Contudo, na opinião de algumas autoridades, ele nasceu em Orissa, e ainda outros dizem que ele nasceu no sul da Índia. Ele passou os últimos dias de sua vida em Jagannātha Purī. Um de seus livros famosos é o Gīta-govinda, que é pleno de doces e transcendentais sentimentos de separação de Kṛṣṇa. As gopīs sentiam a separação de Kṛṣṇa antes da dança da rāsa, como se menciona no Śrīmad-Bhāgavatam, e o Gīta-govinda expressa tais sentimentos. Há muitos comentários sobre o Gīta-govinda, de muitos vaiṣṇavas.
Caṇḍīdāsa nasceu na vila de Nānnura, que também fica no distrito de Birbhum, da Bengala. Ele nasceu em família de brāhmaṇas, e consta que também nasceu no início do século XIV da era Śakābda. Há quem diga que Caṇḍīdāsa e Vidyāpati foram grandes amigos, pois os escritos de ambos expressam sentimentos transcendentais de saudade profusamente. Os sentimentos de êxtase descritos por Caṇḍīdāsa e Vidyāpati foram realmente manifestos por Śrī Caitanya Mahāprabhu. Ele saboreou todos esses sentimentos no papel de Śrīmatī Rādhārāṇī, e Seus associados adequados para esse propósito foram Śrī Rāmānanda Rāya e Śrī Svarūpa Dāmodara Gosvāmī. Esses associados íntimos do Senhor Caitanya Mahāprabhu ajudaram muito o Senhor nos passatempos em que Ele sentia-Se como Rādhārāṇī.
Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comenta a esse respeito que tais sentimentos de saudade, como os que o Senhor Caitanya Mahāprabhu desfrutou ao ler os livros de Vidyāpati, Caṇḍīdāsa e Jayadeva, são especialmente reservados para pessoas como Śrī Rāmānanda Rāya e Svarūpa Dāmodara, que eram paramahaṁsas, homens de perfeição máxima, por causa de sua consciência espiritual avançada. As pessoas ordinárias que imitam as atividades do Senhor Caitanya Mahāprabhu não são aptas a discutir tais tópicos. Para estudantes críticos de poesia mundana e literatos sem consciência de Deus que andam atrás de gozo sensorial corpóreo, não há necessidade de ler literatura de padrão tão elevado e transcendental. Pessoas que andam atrás de gozo dos sentidos não devem tentar imitar o serviço devocional rāgānuga. Em suas canções, Caṇḍīdāsa, Vidyāpati e Jayadeva descrevem as atividades transcendentais da Suprema Personalidade de Deus. Críticos mundanos das canções de Vidyāpati, Jayadeva e Caṇḍīdāsa simplesmente ajudam as pessoas em geral a tornarem-se depravadas, o que só provoca escândalos sociais e ateísmo no mundo. Não se deve confundir os passatempos de Rādhā e Kṛṣṇa com as atividades de rapazes e moças mundanos. As atividades sexuais mundanas de rapazes e moças são muito abomináveis. Portanto, aqueles que estão em consciência corpórea e que desejam gozo dos sentidos são proibidos de dedicar-se a conversas sobre os passatempos transcendentais de Śrī Rādhā e Kṛṣṇa.