No edit permissions for Português

VERSO 6

bālya-līlāya āge prabhura uttāna śayana
pitā-mātāya dekhāila cihna caraṇa

bālya-līlāya — em Seus passatempos como criança; āge — antes de mais nada; prabhura — do Senhor; uttāna — virando o corpo; śayana — deitado; pitā-mātāya — aos pais; dekhāila — mostrou; cihna — marcas; caraṇa — dos pés de lótus.

Em Seus primeiros passatempos infantis, o Senhor virou-Se de ponta-cabeça enquanto estava deitado em Sua cama, e assim mostrou a Seus pais as marcas de Seus pés de lótus.

SIGNIFICADO—A palavra uttāna é também usada para significar “deitado na cama de cabeça para cima” ou “deitado reto na cama.” Em algumas leituras, a palavra é utthāna, que significa “em pé”. Em Seus passatempos infantis, o Senhor tentou apoiar-Se na parede e ficar de pé, mas, assim como uma criança comum cai, o Senhor caiu e novamente ficou deitado em Sua cama.

« Previous Next »