No edit permissions for Português

VERSO 73

ucchiṣṭa-garte tyakta-hāṇḍīra upara
basiyāchena sukhe prabhu deva-viśvambhara

ucchiṣṭa-garte — no lugar onde eram atirados os restos dos alimentos; tyakta — rejeitadas; hāṇḍīra — panelas; upara — em cima de; basiyāchena — sentou-Se; sukhe — muito à vontade; prabhu — o Senhor; deva — o Deus Supremo; viśvambhara — o mantenedor do universo.

Embora seja o mantenedor de todo o universo, uma vez, o Senhor sentou-Se em cima de algumas panelas descartadas, numa fossa onde eram jogados os restos dos alimentos, após as panelas terem sido usadas para cozinhar.

SIGNIFICADO—Antigamente, os brāhmaṇas costumavam adorar o Senhor Viṣṇu todos os dias em casa e cozinhar alimentos em panelas novas. Esse sistema ainda prevalece em Jagannātha Purī. Cozinhava-se os alimentos em panelas de barro, todas frescas e novas, e, após cozinhar, as panelas eram jogadas fora. De um modo geral, havia, ao lado da casa, um grande fosso onde tais panelas eram atiradas. O Senhor Caitanya Mahāprabhu sentou-Se em cima das panelas, bem à vontade, só para dar uma lição em Sua mãe.

« Previous Next »