No edit permissions for Português
VERSO 33
prabhu kahe, vyākaraṇa paḍāi — abhimāna kari
śiṣyete nā bujhe, āmi bujhāite nāri
prabhu kahe — o Senhor respondeu; vyākaraṇa paḍāi — sim, ensino gramática; abhimāna kari — supõe-se que faço isso; śiṣyete — entre Meus discípulos; nā — não; bujhe — entendem; āmi — Eu também; bujhāite — fazê-los entender; nāri — não sou capaz.
O Senhor disse: “Sim, sou conhecido como um professor de gramática, mas, na verdade, não posso infundir conhecimento gramatical em Meus alunos, nem podem eles compreender-Me muito bem.”
SIGNIFICADO—Visto que Keśava Kāśmīrī era um tanto presunçoso, o Senhor aumentou seu orgulho artificial, apresentando-Se como subordinado a ele. Assim, lisonjeou-o da seguinte maneira.