No edit permissions for Português

VERSO 40

tabe digvijayī vyākhyāra śloka puchila
śata ślokera eka śloka prabhu ta’ paḍila

tabe — depois disso; dig-vijayī — Keśava Kāśmīrī; vyākhyāra — para explicação; śloka — verso; puchila — indagou a respeito; śata — cem; ślokera — dos versos; eka — um; śloka — verso; prabhu — o Senhor; ta’ — então; paḍila — recitou.

Keśava Kāśmīrī, o Digvijayī, perguntou que verso Ele desejava que fosse explicado. Então, o Senhor recitou um dos cem versos compostos por Keśava Kāśmīrī.

« Previous Next »