No edit permissions for Português
VERSO 125
krodhe sandhyā-kāle kājī eka ghare āila
mṛdaṅga bhāṅgiyā loke kahite lāgila
krodhe — irado; sandhyā-kāle — à noite; kājī — Chand Kazi; eka ghare — a uma das casas; āila — foi; mṛdaṅga — tambor; bhāṅgiyā — quebrando; loke — às pessoas; kahite — a falar; lāgila — começou.
Irado, Chand Kazi foi a uma das casas à noite e, ao ver a execução do kīrtana, quebrou uma mṛdaṅga e falou o seguinte.