No edit permissions for Português

VERSO 243

eka-dina mahāprabhura nṛtya-avasāne
eka brāhmaṇī āsi’ dharila caraṇe

eka-dina — certo dia; mahāprabhura — do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; nṛtya-avasāne — ao final da dança; eka — uma; brāhmaṇī esposa de um brāhmaṇa; āsi’ — vindo; dharila — se agarrou; caraṇe a Seus pés de lótus.

Certo dia, quando Śrī Caitanya Mahāprabhu acabava de dançar, uma mulher, esposa de um brāhmaṇa, apareceu ali e se agarrou a Seus pés de lótus.

« Previous Next »