No edit permissions for Português

VERSO 18

sārṣṭi, sārūpya, āra sāmīpya, sālokya
sāyujya nā laya bhakta yāte brahma-aikya

sārṣṭi opulências iguais às do Senhor; sārūpya a mesma forma que o Senhor; āra e; sāmīpya associação pessoal com o Senhor; sālokya — residência num planeta Vaikuṇṭha; sāyujya unidade com o Senhor; nā laya eles não aceitam; bhakta devotos; yāte já que; brahma-aikya unidade com Brahman.

“Essas liberações são sārṣṭi [atingir opulências iguais às do Senhor], sārūpya [ter uma forma semelhante à do Senhor], sāmīpya [viver como companheiro pessoal do Senhor] e sālokya [viver num planeta Vaikuṇṭha]. Contudo, os devotos jamais aceitam sāyujya, já que isso é unidade com Brahman.”

SIGNIFICADO—Quem se dedica ao serviço devocional, segundo os princípios ritualísticos mencionados nas escrituras, alcança estas diferentes espécies de liberação. No entanto, embora tal devoto possa alcançar sārṣṭi, sārūpya, sāmīpya ou sālokya, ele não se importa com essas liberações, pois, prestando transcendental serviço amoroso ao Senhor, ele vive plenamente satisfeito. A quinta espécie de liberação, sāyujya, não é jamais aceita, nem mesmo por devotos que só executam adoração ritualística. Alcançar sāyujya, ou seja, fundir-se na refulgência Brahman da Suprema Personalidade de Deus, é a aspiração dos impersonalistas. O devoto não liga jamais para a liberação sāyujya.

« Previous Next »