No edit permissions for Português
VERSO 32
prathama līlāya tāṅra ‘viśvambhara’ nāma
bhakti-rase bharila, dharila bhūta-grāma
prathama — primeiros; līlāya — nos passatempos; tāṅra — dEle; viśvambhara nāma — o nome Viśvambhara; bhakti-rase — com a doçura do serviço devocional; bharila — Ele encheu; dharila — salvas; bhūta-grāma — todas as entidades vivas.
Em Seus passatempos iniciais, Ele é conhecido como Viśvambhara porque inunda o mundo com o néctar da devoção e, assim, salva os seres vivos.