No edit permissions for Português
VERSO 138
vṛṣāyamāṇau nardantau
yuyudhāte parasparam
anukṛtya rutair jantūṁś
ceratuḥ prākṛtau yathā
vṛṣāyamāṇau — tornando-Se como touros; nardantau — produzindo sons estrondosos; yuyudhāte — ambos costumavam lutar; parasparam — um com o outro; anukṛtya — imitando; rutaiḥ — com gritos; jantūn — os animais; ceratuḥ — brincavam; prākṛtau — meninos comuns; yathā — assim como.
“Agindo como meninos comuns, Eles faziam o papel de touros mugindo enquanto lutavam um com o outro, e imitavam os gritos de diversos animais.”
SIGNIFICADO—Esta e as citações seguintes são do Bhāgavatam (10.11.40 e 10.15.14).