No edit permissions for Português

VERSO 38

nirviśeṣa-brahma sei kevala jyotir-maya
sāyujyera adhikārī tāṅhā pāya laya

nirviśeṣa-brahmā — a refulgência Brahman impessoal; sei — essa; kevala — apenas; jyotiḥ-maya — raios refulgentes; sāyujyera — a liberação chamada sāyujya (unidade com o Supremo); adhikārī — aquele que é apto para; tāṅhā —ali (na refulgência Brahman impessoal); pāya — obtém; laya — fundindo-se.

Essa refulgência Brahman impessoal consiste apenas nos raios refulgentes do Senhor. Os que são aptos para a liberação sāyujya fundem-se nessa refulgência.

« Previous Next »