VERSO 111
avatāra-gaṇera bhakta-bhāve adhikāra
bhakta-bhāva haite adhika sukha nāhi āra
avatāra-gaṇera — de todas as encarnações; bhakta-bhāve — na emoção de um devoto; adhikāra — há o direito; bhakta-bhāva — a emoção de ser devoto; haite — do que; adhika — maior; sukha — felicidade; nāhi — não; āra —nenhuma outra.
Todas as encarnações têm direito às emoções dos devotos. Não há bem-aventurança superior a essa.
SIGNIFICADO—Todas as diferentes encarnações do Senhor Viṣṇu têm o direito de representar os papéis de servos do Senhor Kṛṣṇa, descendo como devotos. Quando uma encarnação abandona a compreensão de Sua divindade e representa o papel de um servo, Ela goza de um sabor de doçura transcendental maior do que quando representa o papel da Suprema Personalidade de Deus.