No edit permissions for Português

VERSO 27

jagat ḍubila, jīvera haila bīja nāśa
tāhā dekhi’ pāṅca janera parama ullāsa

jagat o mundo inteiro; ḍuvila afogado; jīvera das entidades vivas; haila assim tornou-se; bīja a semente; nāśa completamente destruída; tāhā então; dekhi’ — ao verem; pāṅca cinco; janera das pessoas; parama — mais elevada; ullāsa felicidade.

Ao verem o mundo inteiro imerso no amor a Deus e a semente de gozo material nas entidades vivas completamente destruída, todos os cinco membros do Pañca-tattva ficaram excessivamente felizes.

SIGNIFICADO—A esse respeito, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura escreve em seu Anubhāṣya que, como todas as entidades vivas pertencem à potência marginal do Senhor, cada entidade viva tem a tendência natural de tornar-se consciente de Kṛṣṇa, embora, ao mesmo tempo, a semente de gozo material esteja indubitavelmente dentro dela. A semente de gozo material, aguada pelo curso da natureza material, frutifica e transforma-se numa árvore de enredamento material que dota a entidade viva de todas as espécies de gozo material. Desfrutar de tais facilidades materiais significa deixar-se afetar pelas três misérias materiais. No entanto, quando a lei da natureza provoca uma inundação, as sementes dentro da terra ficam inativas. Analogamente, à medida que a inundação de amor a Deus espalha-se por todo o mundo, as sementes de gozo material tornam-se impotentes. Assim, quanto mais se espalhar o movimento para a consciência de Kṛṣṇa, mais o desejo de gozo material diminuirá. A semente de gozo material torna-se automaticamente impotente com o aumento do movimento para a consciência de Kṛṣṇa.

Em vez de invejar que a consciência de Kṛṣṇa esteja sendo difundida em todo o mundo pela graça do Senhor Caitanya, aqueles que são invejosos deveriam estar felizes, como indicam aqui as palavras parama ullāsa. Todavia, por serem kaniṣṭha-adhikārīs, ou prākṛta-bhaktas (devotos materialistas que não são avançados em conhecimento espiritual), eles invejam em vez de se alegrarem, e procuram descobrir falhas na consciência de Kṛṣṇa. Todavia, Śrīmat Prabodhānanda Sarasvatī escreve em seu Caitanya-candrāmṛta que, ao serem influenciados pelo movimento de consciência de Kṛṣṇa do Senhor Caitanya, os materialistas desenvolvem aversão a falar sobre suas esposas e filhos, estudiosos supostamente eruditos abandonam seus estudos maçantes da literatura védica, yogīs abandonam suas práticas impráticas de yoga místico, ascetas abandonam suas rigorosas atividades de penitência e austeridade, e sannyāsīs abandonam seus estudos de filosofia sāṅkhya. Assim, todos eles ficam atraídos pelas práticas de bhakti-yoga do Senhor Caitanya e não conseguem saborear um gosto de doçura superior a esse da consciência de Kṛṣṇa.

« Previous Next »