No edit permissions for Português

VERSO 26

‘eka’ kṛṣṇa-nāme kare sarva-pāpa nāśa
premera kāraṇa bhakti karena prakāśa

eka — um; kṛṣṇa-nāme — cantando o santo nome do Senhor Kṛṣṇa; kare — faz; sarva — todas; pāpa — vida pecaminosa; nāśa — esgotada; premera — do amor a Deus; kāraṇa — causa; bhakti — serviço devocional; karena — torna-se; prakāśa — manifesto.

O simples cantar do mahā-mantra Hare Kṛṣṇa sem ofensas elimina todas as atividades pecaminosas. Assim, manifesta-se o serviço devocional puro, que é a causa do amor a Deus.

SIGNIFICADO—Ninguém pode situar-se em serviço devocional ao Senhor a menos que se livre da vida pecaminosa. Confirma-se isso na Bhagavad-gītā (7.28):

yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmanām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ

“Pessoas que agiram de forma piedosa em vidas anteriores e nesta vida, cujas ações pecaminosas estão totalmente erradicadas e que estão livres da dualidade da ilusão, dedicam-se a Meu serviço com determinação.” Aquele que já se limpou de todas as manchas de vida pecaminosa ocupa-se, sem desvio ou dualidade de propósitos, no transcendental serviço amoroso ao Senhor. Nesta era, embora as pessoas sejam muito pecaminosas, o simples cantar do mahā-mantra Hare Kṛṣṇa pode libertá-las das reações de seus pecados. Eka kṛṣṇa-nāme: somente por cantar o nome de Kṛṣṇa é que isso é possível. Confirma-se isso também no Śrīmad-Bhāgavatam (12.3.51): kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ. Caitanya Mahāprabhu também nos ensinou a mesma coisa. Quando viajava pelas estradas, Ele costumava cantar:

kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa he
kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa he
kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa rakṣa mām
kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa pāhi mām
rāma rāghava rāma rāghava rāma rāghava rakṣa mām
kṛṣṇa keśava kṛṣṇa keśava kṛṣṇa keśava pāhi mām

Se alguém sempre canta o santo nome de Kṛṣṇa, aos poucos livra-se de todas as reações da vida pecaminosa, contanto que cante sem cometer ofensas e não pratique mais atividades pecaminosas apoiando-se no cantar do mantra Hare Kṛṣṇa. Dessa maneira, ele se purifica, e seu serviço devocional faz despertar o seu amor adormecido por Deus. Simplesmente por cantar o mantra Hare Kṛṣṇa e não cometer atividades pecaminosas e ofensas, sua vida se purifica e, assim, ele alcança a quinta fase de perfeição, ou seja, a ocupação no serviço amoroso ao Senhor (premā pum-artho mahān).

« Previous Next »