No edit permissions for Português
VERSO 125
virahe vihvala prabhu nā jāne rātri-dine
hena-kāle āilā gauḍera bhakta-gaṇe
virahe — com saudades; vihvala — acabrunhado; prabhu — o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā — não; jāne — conhece; rātri-dine — dia e noite; hena-kāle — nessa época; āilā — chegaram; gauḍera — da Bengala; bhakta-gaṇe — todos os devotos.
Quando finalmente deixou Ālālanātha para retornar a Jagannātha Purī, o Senhor Caitanya Mahāprabhu estava acabrunhado tanto de dia quanto de noite devido à saudade de Jagannātha. Sua lamentação não conhecia limites. Durante essa época, todos os devotos de diferentes partes da Bengala, e especialmente de Navadvīpa, foram a Jagannātha Purī.