No edit permissions for Português

VERSO 167

tāhāṅ nṛtya kare prabhu preme acetana
koṭi koṭi loka āise dekhite caraṇa

tāhā — lá; nṛtya — dançando; kare — realizou; prabhu — o Senhor Caitanya Mahāprabhu; preme — em amor a Deus; acetana — inconsciente; koṭi koṭi — inúmeras; loka — pessoas; āise — foram; dekhite — ver; caraṇa — Seus pés de lótus.

Enquanto fazia saṅkīrtana em Rāmakeli-grāma, o Senhor dançava e, às vezes, perdia a consciência devido ao amor a Deus. Enquanto Ele esteve em Rāmakeli-grāma, inúmeras pessoas foram ver Seus pés de lótus.

« Previous Next »