VERSO 284
tāṅra ājñā lañā gelā prabhura caraṇe
prabhu tāṅre samarpilā svarūpera sthāne
tāṅra — Sua; ājñā — ordem; lañā — aceitando; gelā — se aproximou; prabhura — de Caitanya Mahāprabhu; caraṇe — os pés de lótus; prabhu — o Senhor; tāṅre — a ele; samarpilā — entregou; svarūpera — de Svarūpa Dāmodara; sthāne — à casa.
Mais tarde, Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī deixou o lar e se refugiou em Śrī Caitanya Mahāprabhu em Jagannātha Purī. Naquela ocasião, o Senhor o recebeu e o deixou aos cuidados de Svarūpa Dāmodara para iluminação espiritual.
SIGNIFICADO—A esse respeito, Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī escreve no Vilāpa-kusumāñjali (5):
yo māṁ dustara-geha-nirjala-mahā-kūpād apāra-klamāt
sadyaḥ sāndra-dayāmbudhiḥ prakṛtitaḥ svairīkṛpā-rajjubhiḥ
uddhṛtyātma-saroja-nindi-caraṇa-prāntaṁ prapadya svayaṁ
śrī-dāmodara-sāc-cakāra tam ahaṁ caitanya-candraṁ bhaje
“Ofereço minhas respeitosas reverências aos pés de lótus de Śrī Caitanya Mahāprabhu, por cuja misericórdia sem reservas fui generosamente salvo da vida familiar, que é exatamente como um poço camuflado e sem água. Ele me trouxe ao oceano de júbilo transcendental sob os cuidados de Svarūpa Dāmodara Gosvāmī.”