No edit permissions for Português
VERSO 266
tāvat karmāṇi kurvīta
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate
tāvat — até tal momento; karmāṇi — atividades fruitivas; kurvīta — deve-se executar; na nirvidyeta — não esteja saciado; yāvatā — enquanto; mat-kathā — de conversas sobre Mim; śravaṇa-ādau — quanto a śravaṇam, kīrtanam e assim por diante; vā — ou; śraddhā — fé; yāvat — enquanto; na — não; jāyate — esteja desperta.
“‘Se alguém ainda anseia por atividades fruitivas e ainda não despertou seu gosto pelo serviço devocional através de śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ, tem que se submeter aos princípios reguladores dos preceitos védicos.’”
SIGNIFICADO—Esta citação é do Śrīmad-Bhāgavatam (11.20.9).