No edit permissions for Português
VERSO 278
ei-mata tāṅra ghare garva cūrṇa kari’
phalgu-tīrthe tabe cali āilā gaurahari
ei-mata — dessa maneira; tāṅra ghare — em seu local; garva — orgulho; cūrṇa — despedaçado; kari’ — fazendo; phalgu-tīrthe — ao local sagrado chamado Phalgu-tīrtha; tabe — então; cali — caminhando; āilā — foi; gaurahari — o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Assim, Śrī Caitanya Mahāprabhu acabou com o orgulho dos tattvavādīs. Então, foi ao local sagrado conhecido como Phalgu-tīrtha.